Babler

Tietoa mainostajalle › Tietosuojaseloste ›

Author Archives: Jonna / Suolaa&hunajaa

Välimerellinen sekoitus – shakshuka

Shakshuka tarkoittaa Tunisian arabiaksi sekoitusta. Jo nimi viittaa sen olevan kätevää hävikinehkäisyruokaa. Välimerellinen sekoitus, vähän kuin pyttipannu, johon voi käyttää yhtä sun toista hävikkiuhan alaista.

shakshuka

Laajalti Välimeren etelä- ja länsirannalla levinnyt tomaattinen kananmunapannu on perinteisesti aamiaisruokaa, mutta esimerkiksi Israelissa sitä tarjotaan ilmeisesti erityisesti talvella myös päivällisaikaan. Aamuun tämä on minulle turhan tuhti, brunssilla toimii jo, mutta ennenkaikkea shakshuka on meillä salonkikelpoinen tapa syödä kananmunia päivälliseksi.

Suhtauduin tomaattien ja kananmunan yhdistämiseen pitkään hiukan epäluuloisesti – ei olisi kannattanut. Omasta kastikkeestani jätän tosin monissa resepteissä käytetyn tomaattipyreen pois. Se tekee kastikkeesta minun makuuni asteen tunkkaista. Tuhdin tomaattinen maku syntyy jo hauduttamalla.

Perinteisimmillään pannulla kypsyteltiin lähinnä tomaattia, paprikaa, chiliä ja kananmunia, mutta pannulle voi kipata kätevästi yhtä sun toista hävikkiuhan alaista. Kesäkurpitsaa, keitettyjä perunoita, mausteista makkaraa tai fetaa. Shakshuka on myös kätevä ruoka, kun kaapit ammottavat tyhjinä – jos tuoreita aineksia ei löydy hyvää saa aikaan myös säilykepurkeista. Papuja, linssejä, kikherneitä, latva-artisokan sydämiä.

Tämä pannullinen oli meidän maanantain jääkaapin tyhjennysversio täydennettynä perusvaraston vakiokamalla. Chorizon jämä ja pieni pala fetaa saivat seuraa kuivakaapin säilötyistä tomaateista ja kikherneistä. Rinnalle paahdoin viikonlopun hyvän leivän jämät, jolla voi kaapia pannun tyhjäksi maukkaasta kastikkeesta.

Tarvitset uuninkestävän pannun – siinä valmistuu koko homma. Kastiketta kypsennetään ensin liedellä ja lopuksi uunissa. Jos sinulla ei ole sopivaa pannua, kippaa kastike ennen uuniin laittamista uunivuokaan ja nostele kananmunat ja feta vasta sen jälkeen kastikkeen päälle.

Annos on vähän tuhti kahdelle, jos lisäät yhden kananmunan siitä riittää pienet annokset kolmelle. Kananmunat eivät parane säilytyksestä, mutta muuten kastike maistuu hyvälle myös seuraavana päivänä.

Shakshuka

kahdelle

1 iso sipuli
2 valkosipulin kynttä
50 g chorizoa
öljyä
1 tl jeeraa
1 tl savupaprikaa
hyppysellinen kuivattuja chilihiutaleita
1 prk säilöttyjä tomaatteja
ripaus sokeria
suolaa
mustapippuria
170 g kikherneitä
2 kananmunaa
tuoretta korianteria tai lehtipersiljaa

1. Silppua sipuli ja valkosipuli. Kuutioi chorizo.

2. Kuumenna öljyä pannulla ja lisää sipuli. Kuullota maltillisella lämmöllä kymmenisen minuuttia. Älä päästä ruskistumaan.

3. Lisää pannulle valkosipuli ja chorizo. Paista muutama minuutti.

4. Lisää pannulle jeera, savupaprika ja chili. Paista hetki.

5. Kaada pannulle säilötyt tomaatit, lisää ripaus sokeria. Kuumenna kastike kiehuvaksi ja riko samalla tomaattien rakennetta. Kun kastike kiehuu, alenna lämpöä ja hauduta noin vartti.

6. Laita uuni kuumenemaan 200 asteeseen.

7. Lisää pannulle huuhdotut kikherneet, kuumenna muutama minuutti. Mausta suolalla ja pippurilla.

8. Murustele kastikkeeseen feta ja riko pinnalle varovasti kananmunat.

9. Paista uunissa noin 8-10 minuuttia tai kunnes valkuaiset ovat hyytyneet, mutta keltuainen on edelleen juoksevaa.

10. Ripottele pinnalle reilusti tuoreita yrttejä uunista ottamisen jälkeen ja tarjoa kuumana hyvän leivän kanssa.

*****

Shakshouka or shakshuka, a mixture in Tunisian Arabic, helps you to empty odds and ends from the fridge. Traditionally made mainly on tomatoes, paprika, hot peppers and eggs the Mediterranean breakfast feast can be easily varied with the ingredients that are about to go bad. Try courgette, boiled potatoes, feta or spicy sausages.  Or mix a panful together from your cupboard. Chickpeas, artichokes, lentils or beans. An one-skillet apex of all makeshift pantry meals. 

The Cock, Kasarmitorin uusi tulokas

Helsingissä ei liene montaa edes hiukan ravintolaelämästä kiinnostunutta, joka ei olisi jo kuullut, että Richard McCormickin ja Ville Relanderin luotsaama The Cock on avannut ovensa entisissä Kellarikrouvin tiloissa. kooste-the-cockSandrosta ja katuruokaprojekteista kuten ruokarekastaan tunnetun Richard McCormickin ja Helsingin ensimmäisenä ruokastrategina profiloituneen Ville Relanderin aikaisemmat kannukset ovat sen verran painavat, että tieto ensimmäisen yhteisen ravintolan avaamisesta sai kuhinaa aikaan. Kohtuullisen täyttä on ollut alussa kuuleman mukaan jopa tiistaisin.

Kasarmitorin kulmaan avautuneessa ravintolassa näkyvät opintomatkat mm. Tukholmaan. Ihmettelisin, jos oppia ei olisi haettu lahden takana esimerkiksi Nytorget 6:stä tai sen sisarravintolasta, paikassa on paljon samaa henkeä ja molempien keittiössä pyörii rotisserie.

Rento The Cock on toki trendikäs, mutta samaan aikaan se on tärkeilemätön ja helposti lähestyttävä. Annokset on suunniteltu jaettavaksi, menu on kirjoitettu ravintolan kaakeliseinään, jälkkärit katettu buffaksi pingispöydälle. Ruokalista on lyhyt, mutta aukioloajat sen sijaan ovat virkistävän pitkät. Hyvien ruokakaupunkien bistrojen tapaan ruokaa tarjotaan aamiaisesta myöhään yöhön. Olen kaivannut Helsinkiin lisää ravintoloita, joissa aamiainen tilataan listalta ja tarjoillaan pöytään. The Cock on vastaus huutooni.

Yksi paikan vetonauloista ovat edulliset osterit. Kaksi euroa kappaleelta maksavat herkkupalat ovat löytäneet yleisönsä, pelkästään niiden avaaminen työllistää yhden kokin päivällisaikaan. Keittiö on muuten piilossa, mutta osterien avaaminen käy ohjelmanumerosta, sillä se tehdään asiakkaiden silmien edessä ravintolan yläkerrassa. Hyvän osterin tunnistaa kuulema kahdesta asiasta: Raikkaasta tuoksusta ja kuoren sisällä olevasta nesteestä. Kuiva osteri ei ole tarjoilukelpoinen.

osterit-the-cock

Ravintolan konseptin johtoajatuksena on ollut kohtuullinen hintataso. Richard McCormick totesi Helsingin Sanomissa, että Helsingissä ulkona syöminen on liian kallista, hänestä kalleinkaan annos ei saisi maksaa pariakymppiä enempää. Ajatus toteutuu The Cockin listalla, listan kallemmainkin annoksen 22 eurolla. Kahden hengen illallinen pullollisella viiniä maksoi noin sata euroa. Helsingissä se on tällä hetkellä erittäin kohtuullista.

Olen syönyt The Cockissa jo kahdesti muutaman viikon sisällä avaamisesta. Ensimmäisen illallisen tarjosi ravintola, jälkimmäisen maksoin itse. Kahden kerran perusteella vähäiset kilometrit näkyvät vielä kompurointina. Pieniä lipsahduksia, kuten turhan haaleana tarjottua lihaa. Suurempia, kuten keliaakikon annoksessa ollut gluteeni. Ravintola, joka sanoo erityisesti panostavansa myös kasvisruokaan sortuu tarjoamaan kasvissyöjille useamman kierroksen melko mitäänsanomatonta tomaattipastaa samalla, kun lihansyöjille riittää erilaisia annoksia maistettavaksi. Listan perusteella se oli kuitenkin vain tarjoilijan erehdys, muitakin vaihtoehtoja kasvissyöjille olisi ollut tarjolla.

Alkukankeudesta huolimatta pidän kovasti The Cockista. Ravintolaan nimeen saakka noussut rotisseriessa valmistettu kukonpoika on erinomaista, siivet koukuttavia, edulliset osterit hieno oivallus. Lasi shampanjaa ja pari osteria nostavat kyllä arjen yläpuolelle – tosin kuohuvan joisin mieluusti ihan oikeasta shampanjalasista enkä vesilasista. Samoin laseittain myytäviä viinejä voisi olla muutama nykyistä enemmän.

Annosten jakaminen toimii hyvin, mikä mahdollistaa useamman ruoan maistelun. Olen syönyt parilla vierailulla listan lähes läpi ja pääosin tarjonta on maukasta muutamaa mitäänsanomattomampaa ruokalajia kuten tomaattipastaa lukuunottamatta. Ja ne siivet – ne voisin ottaa päivittäiseen ruokavaliooni. Niin hyviä en ole saanut aiemmin. Osansa on raaka-aineena käytetyllä kunnon kukonpojalla, toinen puoli lisää tulee erinomaisesta maustamisesta ja kypsentämisestä.

Ehkä vielä ei olla ihan perillä, mutta pitkällä ollaan. Fine diningiä ei ole tarjolla, vaan ronskia bistroruokaa. Sellaista Helsinkiin on kaivattu. Kiitoksen ansaitsee myös ystävällinen ja huomaavainen palvelu. Jos kaksi syö vähän reilulla satasella näin maukkaan ja mutkattoman illallisen ja juo pullon viiniä päälle, The Cock saa meistä vieraita jatkossakin.

The Cock, Fabianinkatu 17

*****

The Cock, a new restaurant created by two familiar forces in Helsinki food scene, Richard McCormick, known for much lauded Sandro and his projects around street food, and Ville Relander, a former Project Manager of Culinary Culture Strategy at City of Helsinki, has now been open for around a month. And there isn’t a soul in the city that would not have heard about “the new Cock in town”.

A rotisserie, sharing plates, long opening hours starting with a breakfast served from early in the morning and a wallet-friendly pricing are combined in the concept of this restaurant located in a corner of Kasarmitori just a block away from the Esplanade. The place is surely trendy with clear Stockholm influences, but yet at the same time approachable and refreshingly devoid of any cockiness.

Based on two visits they are close to putting all the pieces together, but not quite there yet – small blunders like few mundane dishes and meat served lukewarm as well as one serious mistake, a dish containing gluten served to a person with celiac disease. But in all fairness the place had been open for only couple of weeks before our dinners, so they will certainly up their game with time.

That said they are already more than halfway up the mountain, staples of their kitchen like the succulent chicken (or more precisely cockerel – this explains the slightly bawdy name) and oysters for two euro apiece, their attentive service as well as reasonable pricing both in food and wines form a solid foundation to build on. And their chicken wings are to die for – I would not resist having them in my daily regimen. 

A dinner for two with a bottle of wine around 100 euro – in Helsinki this is a very reasonable price level.

Niin ruusuista – ruusuinen pavlova

Välillä kaikki on vaan niin ruusuista. Ottolenghin kirjasta napattu pavlova tuoksuu kevyen kukkaisalta. Se maustetaan ruusuvedellä, ruusunterälehdillä, vadelmilla, vaniljalla ja pistaaseilla. 

ruusuinen pavlova

Naapurit, alkaa ihmetelkö, jos pyllistelen ensi kesänä ruusupuskissanne (lupaan kysyä luvan). Tämän talven jälkiruokien hitti on ollut Sillä Sipulin Merituulin jääkaapin ylisillä kuivaamat, herkänkauniit kurtturuusun lehdet, joita sain riittoisan purkillisen.

Kuivattuja ruusunnuppuja saa välillä kaupastakin, esimerkiksi Ruohonjuuren valikoimissa on ollut niitä teenä. Vaikka et löytäisi niitä, ei kannata sivuuttaa tätä pavlovaa. Ruusuinen maku tulee oikeasti ruusuvedestä ja terälehdet ovat vain kaunis koriste, joita ilmankin pavlova on herkullinen ja kaunis.

Hurmaavan ruusuinen maku on vain pienen tipan päästä halvasta hajuvedestä. Oikein annosteltuna ruusuvesi antaa kevyen ruusuisen tuoksun ja maun, vähän liikaa ja mausta tulee teollinen ja tuoksusta pistävä. Annostelu on sen vuoksi kaikista olennaisin asia ruusuveden käyttämisessä. Ruusuvesi saattaa kuulostaa ihanan ylelliseltä, mutta se on itseasiassa edullinen mauste. Lähes kahden desilitran pullollisen saa esimerkiksi Punnitse & säästä -kaupasta alle kahdella eurolla. Riittoisaa ruusuvettä annostellaan lusikalla, joten pullollinen riittää pitkälle.

Ottolenghin kirjassa marengista on rakennettu halko, mutta tein samasta makumaailmasta yksinkertaisemman pavlovan. Ohjeet täydelliseen marenkiin löydät aiemmasta postauksesta. Se ei ole ollenkaan vaikeaa, mutta huolellisuus on marengin valmistamisessa iso hyve.

Huom. Kukkakaupasta ostetut ruusut eivät sovellu syötäväksi, mutta syötäviä kukkia löytyy joskus tuoreena myös poikkeuksellisen hyvin varustetuista ruokakaupoista.

ottolenghi pavlova

PAVLOVA

noin 8-10 hengelle

MARENKI

4 kananmunaa
2 1/2 dl sokeria
2 tl perunajauhoja
1 tl sitruunamehua

1. Kuumenna uuni 100-asteiseksi (nopeamman version teet 120 asteessa, jolloin paistoaika on pari tuntia). Piirrä esim. tarjoiluastian avulla pyöreä ympyrä leivinpaperiin.

2. Erottele yksi kananmuna kerrallaan valkuaiset ja keltuaiset erillisiin laseihin. Kaada valkuaiset sitä mukaa kulhoon. Saattaa nimittäin harmittaa, jos neljännen munan kohdalla pikkuisen keltuaista sekoittuu joukkoon. Joudut aloittamaan homman alusta.

3. Vatkaa valkuaiset vaahdoksi.

4. Lisää vaahtoon noin ruokalusikallinen kerrallaan sokeria koko ajan vatkaten. Kun sokerista on puolet jäljellä, sekoita joukkoon sokerin joukkoon perunajauho ja lisää seosta ruokalusikallinen kerrallaan vaahdon joukkoon. Vatkaa seosta kunnes se on kiiltävää ja kovaa. Valmiin marenkivaahdon tunnistaa mm. siitä, että jos nostat vatkaimen kohti kattoa, vaahdon huippu on jämäkkä ja osoittaa ylöspäin.

5. Sekoita vaahdon joukkoon sitruunamehu.

6. Levitä marenki pellilla olevan leivinpaperin päälle siten, että marenki jää paperiin piirretyn ympyrän sisäpuolelle.

7. Kuivata marenkia noin kaksi tuntia 100-asteessa, laske sen jälkeen uunin lämpötila 60-70-asteeseen ja kuivata marenkia vielä muutama tunti. Anna marengin jäähtyä ja kuivua rauhassa, ennenkuin nostat sen tarjoilulautaselle.

8. HUOM. Täytä pavlova vasta juuri ennen tarjoilua, ettei pohja kostu ja sitkisty.

Täyte

3 dl kuohukermaa
100 g mascarponea
ripaus vaniljaa (tai noin 1 tl vaniljasokeria)
2 tl sokeria
1 1/2 rkl ruusuvettä
vähintään 125-150 g tuoreita vadelmia
3 rkl pistaasipähkinöitä
(1-2 rkl ruusunterälehtiä)

1. Vatkaa kuohukerma vaahdoksi, vatkaa joukkoon mascarpone, vanilja, ruusuvesi ja sokeri.

2. Jos sinulla on enemmän kuin 125 grammaa vadelmia, sekoita osa vaahdon joukkoon. Jätä reilusti myös pinnalle laitettavaksi.

3. Nostele vaahto marengin päälle. Rouhi pinnalle pistaasipähkinöitä, ripottele vadelmia ja kuivattuja ruusunterälehtiä.

*****

Sometimes everything is rosy – like in this rosewater and raspberry pavlova decorated with dried rose petals and pistachios. It can’t get any rosier than that.

With rosewater it is all about dosing, a lovely flowery dessert is just a few drops away from stinking like a cheap perfume. But with just the right amount of it everything is beautifully rosy with a delicate whiff and flavor of flower.